الثلاثاء، 23 يونيو 2009

The Story of a Fly-ترجمة لقصة ((أين الذبابة؟))

Written by: Yahya Salam Al-Mandhari
Translated by: Badr Al-Jahwary

The bell rings announcing break time.

The classrooms let loose their little souls who dash playfully and naughtily to crowd in front of the cafeteria. You emerge from your classroom engulfed with grief and sorrow for you've left your pocket money at home. You don't want your mother to walk all those miles again to bring it to you. One hundred paisas; 50 for a can of juice and 50 for a cheese sandwich. You've seen her many times standing at your classroom door, perspiration shining on her forehead. Your little heart beats with compassion. You scold yourself for forgetting your money. You ask permission from the teacher to take the pocket money from your mother and then you see relief glowing on her face. And when she departs you follow her with your yearning. You long for running after her, hugging her. But, alas, the teacher won't allow it. Yet you feel happy when you put your 100 paisas in your pocket and think of plunging into the cafeteria battle. So often you've bruised yourself in that battle; so often you've come back home without a cap to offer your mother the flowers of sorrow.

Now, you are walking with empty pockets.

You watch the other students racing in their white dishdashas and colorful caps. You notice a group of boy scouts. You know that they maintain order and discipline in queues or during break-time. There are always two boy scouts in every class, and yet you've never thought of being one. Why? You see a boy scout running down the corridor, his legs racing the wind, his laughter outruns the two. And when he passes you by, and for no obvious reason, you stretch your leg to trip him. His body slams onto the concrete floor and you run away with the sound of it echoing in your ear. You run and run, and reach the classroom panting. You close your eyes until you gradually begin to breathe normally. You sit at a table with two fellow students. The bell rings again. This time the ringing turns into a magic stick that hushes the whole school. Everybody is silent.

The teacher enters the class holding his threatening stick.

As soon as you see that stick, the whole school turns into a nightmare. The image of the boy scout falling onto the floor is still printed on your mind, its sound penetrating your ear, and you begin to imagine the idea of punishment. Did anybody see you? What happened to him? What made you trip him? You certainly don't know him and you've never met him before. What is this foolish act? What if something bad happens to him? As usual, the Maths teacher begins asking questions after numbers have started dancing on the board. Suddenly, the courier Hamdoon enters the class with a slip of paper in his hand. The teacher reads it and says, "Ahmed, you are wanted by the principal. Come on, get your stuff and leave!" My, oh my! They know! At that moment you wish you could throw yourself into your mother's bosom. This is surely the day of judgment. What will happen to you? You take your bag and on your way out you hear your friend asking the teacher for permission to go to the toilet, but the teacher, as usual, shuts him up and orders him to stay where he is.

You walk towards the principal's office.

You are filled with obsessions and uneasiness, and at the same time you think of your friend whom the teacher prevented from going to the toilet. You're sure that he's going to do it in his satchel or in the plastic sandwich bag, or perhaps in his bottle. He'll do it in spite of the teacher's orders. He'll wait for his opportunity and then he'll do it. You wonder: why don't teachers allow you to go to the toilet?

You reach the principal's office.

Suddenly, you see your father sitting there. You wonder: has the news spread this quickly? Did that boy scout die? Will you be jailed young? Do you really want your mother at this moment? Will she miss you?
Calmly, you walk into the office, your heart beating as if it were on fire. The principal smiles. Is he making fun of you? His bald golden head shakes, and then he asks you to sit down. He says to your father, "Mr. Rashid, your son is smart and well-mannered. Why do you want to transfer him to another school?" Bewilderment falls upon your head like rain. Your father senses your anxiety and replies, "Believe me, I would have never thought of taking him if we weren't moving to a new house. I think it is for the best because the new school is near the house."
At this time you are watching a fly that has been standing on the principal's head. You can't find it. You think, "It could have flown through the window."
قصة ((أين الذبابة؟))
من مجموعة ((بيت وحيد في الصحراء-2003))
رن جرس الاستراحة.
صفوف الدراسة لفظت ما في جوفها من أرواح صغيرة تراكضت بفرح وشغب لتتكدس أمام فم المقصف. خرجت أنت من صفك وتبعك الانكسار والحزن .. لأنك نسيت مصروفك اليومي في البيت .. رجوت أن لا تأتي أمك كعادتها قاطعة كل تلك الأميال لتوصل إليك مصروفك المنسي. مائة بيسة .. خمسون للعصير والأخرى لفطيرة الجبن ، مرات كثيرة كنت تراها عند باب غرفة الدراسة والعرق يتصبب منها .. يدق قلبك الصغير رأفة بها .. توبخ نفسك على ذلك النسيان .. تستأذن المعلم كي تعطيك مصروفك .. فتشاهد الارتياح يميط عنها تعب المسافة .. وحينما تذهب يطاردها حنينك .. تتشوق أن تركض وراءها وتحضنها لولا وجود المعلم. ورغم ذلك تنتابك الفرحة عندما تضع المائة بيسة في جيب دشداشتك .. وتفكر في الدخول إلى معركة المقصف .. مرارا هرست نفسك بين الأجساد .. مرارا رجعت إلى البيت دون طاقية .. لتهدي أمك أزهار الحزن.

الآن تمشي دون نقود.
تتطلع إلى الطلبة وهم يتراكضون بدشاديشهم البيضاء وطاقياتهم الملونة. تلمح جماعة الأشبال .. تعرف أنهم يقومون بتنظيم الطلبة في الطابور ، وفي الاستراحة ، كان لكل فصل اثنان منهم ، ولم تفكر يوما أن تنضّم إليهم ، لماذا لم تفكر ؟ رأيت شبلا يركض في الممر .. قدماه مسرعتان تسابقان بعضهما .. لكن ضحكاته تسبقهما. وعندما اقترب منك ، ودون سبب يذكر ، مددت إحدى قدميك بسرعة وأسقطته بقوة حتى اصطدم بكامل جسمه على الأرضية الإسمنتية. أخذت تركض بشدة تاركا صوت السقوط يتردد في أذنيك. ركضت وركضت .. دخلت الفصل يسبقك لهاثك .. أغمضت عينيك حتى أخذت أنفاسك تهدأ تدريجيا. جلست على كرسي طاولتك الذي يشاركك فيه اثنان. رن الجرس من جديد ، هذه المرة تحول الرنين إلى عصا سحرية أسكتت المدرسة. ساد الهدوء.

دخل المعلم ممسكا عصاه البغيضة.
بمجرد رؤيتك لتلك العصا ، تتحول المدرسة في عينيك إلى كابوس. مشهد سقوط الشبل يتردد في ذهنك.. وصوت السقوط يخترق أذنيك. والخوف من فكرة العقاب يداهمك. هل رآك أحد ؟ ماذا حدث لذلك الشبل ؟ ما الذي جعلك تسقطه؟ حتما أنك لا تعرفه ولم يسبق لك أن رأيته .. ما هذه الفعلة الحمقاء؟ ماذا لو أصابه شيء؟ كان معلم الحساب قد بدأ كعادته في طرح الأسئلة بعد أن رقصت الأرقام على السبورة السوداء. وفجأة دخل الفراش حمدون ومعه ورقة صغيرة. قرأها المعلم ونطق اسمك : (أحمد .. إنته مطلوب عند المدير .. يا الله يا خويه خد شنطتك .. وروح). إذن فهي الكارثة .. لقد كشف أمرك .. في تلك اللحظة تمنيت أن تلقي بنفسك في حضن أمك .. إنه يوم العقاب .. ماذا سوف يحدث لك؟ حملت حقيبتك .. وبينما كنت تهم بالمغادرة سمعت صوت زميلك يستأذن المعلم بالذهاب إلى الحمام .. لكن المعلم كعادته يخرسه ويأمره أن يجلس في مكانه.

مشيت باتجاه مكتب المدير.
تنتابك وساوس عديدة ، وفي الوقت نفسه تفكر في زميلك الذي لم يسمح له المعلم بالذهاب إلى الحمام .. ولكنك تجزم بأنه سوف يفعلها في حقيبته أو في الكيس المخصص للسندويتش أو زجاجة الماء.. سوف يفعلها خلف ظهر المعلم .. فقط ينتهز الفرصة ويفعلها. تفكر ، لماذا لا يسمح لكم المعلم بالذهاب إلى الحمام ؟

وصلت إلى مكتب المدير.
فجأة .. رأيت أباك جالسا هناك. تتساءل .. أبهذه السرعة انتشر الخبر؟ هل مات ذلك الشبل ؟ هل سوف تسجن وأنت ولد صغير؟ أتريد أمك فعلا في هذه اللحظة ؟ هل ستفتقدك ؟. بهدوء دخلت غرفة المدير وقلبك يقفز أمامك متحولا إلى كرة من نار. ابتسم المدير. هل يهزأ منك؟ اهتزت صلعته الذهبية وأمرك بالجلوس. ثم وجه كلامه لأبيك: ( يا أخ راشد .. إبنك ده مؤدب وشاطر.. ليه عاوز تنقله لمدرسة تانيه؟ ). تساقط الذهول على رأسك كالمطر. رد عليه أبوك بعد أن لمح توترك: (والله لولا انتقالنا إلى بيت ثان ما كنت نقلته.. لكن زين عشان تكون مدرسته قريبة من البيت الجديد).

حينها بدأت تتأمل ذبابة كانت تقف على صلعة المدير.. لم تجدها .. فكرت :
(ربما هربت من النافذة).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق